Τρώτε για να πίνουμε, μωρέ παιδιά
τρώτε για να πίνουμε, μωρέ ντουλμπέρια μου.
Κι αύριο στράτες έχουμε, μωρέ παιδιά
κι αύριο στράτες έχουμε, μωρέ ντουλμπέρια μου.
Στράτες και στρατεύματα, νύφη για να πάρουμε
κι αν δεν μας τη δώσουνε, πόλεμο θα στήσουμε.
Παλιό, εθιμικό τραγούδι του γάμου από την περιοχή του Πωγωνίου Ιωαννίνων. Τραγουδιόταν την παραμονή του γάμου στο γλέντι που γινόταν στο σπίτι του γαμπρού κατά κύριο λόγο από τους βλάμηδες οι οποίοι - σύμφωνα με το έθιμο - ήταν και αυτοί που θα πήγαιναν την άλλη μέρα για να συνοδεύσουν την νύφη στην εκκλησία. Η λέξη “ντουλμπέρια” έχει τούρκικη προέλευση. Ντουλμπέρι είναι ο συμπαθής, καλός άνθρωπος και κατ’ επέκταση ο θελξικάρδιος, ενώ ορισμένες φορές χρησιμοποιόταν για να δηλώσει τα νιάτα και την ανδρεία. Ήταν συνηθισμένη έκφραση μεταξύ φίλων.